Traductora e Intérprete
Una carrera que abarca más de tres décadas así como mi dominio de la lengua y cultura española me ha llevado a ofrecer una gran diversidad de servicios lingüísticos que incluye la enseñanza de inglés como lengua extranjera, la edición/revisión de textos o la subtitulación audiovisual.
Licenciada cum laude en Lengua y Literatura Española por la Universidad de Missouri y titulada en Interpretación Consecutiva y Simultánea a nivel posgrado por la Universidad de Sevilla, curso que fue impartido por profesores del prestigioso Instituto Superior de Traductores e Intérpretes de Bruselas.
Mi carrera como intérprete de conferencias comenzó en EXPO Sevilla '92 donde, a lo largo de seis meses, se conmemoró el V Centenario del Descubrimiento de América, atrayendo a numerosos líderes mundiales y representantes oficiales. A partir de allí, he conseguido forjar una sólida carrera en el campo de la traducción y la interpretación y, en 2016, entré en la prestigiosa Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC). También soy socia profesional de Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes) y MET (Mediterranean Editors and Translators).
He tenido el honor de interpretar a muchas figuras de renombre mundial como Al Gore y Muhammad Yunus (ambos Premios Nobel), ex Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, el rey Felipe VI de España, así como otros muchos altos cargos y diplomáticos de todo el mundo.
Mi experiencia y los valiosos contactos forjados a lo largo de los años me permiten no sólo brindar excelentes servicios de traducción e interpretación sino también abordar y adaptarme a las distintas necesidades de mis clientes, ofreciéndoles los servicios lingüísticos que precisan en cada una de sus de reuniones o eventos multilingües.
Ponte en contacto para obtener más información sobre mis servicios de traducción e interpretación
Hecho con amor por dSumeki.